俄羅斯民歌 三套馬車
以前50年代的翻譯有誤
真實的故事是講一個有錢的老爺奪走了馬車夫心愛的姑娘……
伏爾加河冰雪白茫茫,
三套車鈴兒響叮當;
馬車夫唱著憂郁的歌,
歌聲叫人好心傷。
“小伙子,你有什么傷心事?
為什么低頭不語?”
乘車人關心地詢問他,——
“是誰欺負了你?”
“好心的人啊,聽我說仔細,
我跟她相愛多親密。
那沒良心的村長他責備我,
我只好吞聲又忍氣。
我那溫柔美麗的心上人,
她跟我天各一方:
可恨這財主把她霸占去,
今后她痛苦淚汪汪?!?/p>
馬車夫講完自己的故事,
把鞭子收起插腰里:
“好心的人啊,別再盤問了……”
說罷傷心地嘆口氣……。
“這幾匹快馬離開了我,
它們會把我想念,
可是我再也不會在冬天
駕車在伏爾加河邊。……”
李克勤有一首歌,我不知道歌名,只知道樂曲用的是蘇聯的樂曲三套馬車,請知道歌名的網友告知,謝謝!
李克勤 希望
求蘇聯民歌《三套車》 注中間有女聲哼唱??!
1901年左右,一首民歌《三套車》流傳開來,歌曲表現了馬車夫深受欺凌的悲慘生活。當時,俄羅斯地廣人稀,交通不便,馬車成了人們重要的交通工具,而馬車夫的生活也格外漂泊。在歌曲《三套車》中,馬車夫奔波在寂寞的長途,唱出了憂傷,蒼涼的旋律。
歌詞:
冰雪覆蓋著伏爾加河,冰河上跑著三套車。有人在唱著憂郁的歌,唱歌的是那趕車的人
小伙子你為什么憂愁,為什么低著你的頭。是誰叫你這樣的傷心,問他的是那乘車的人
你看吧這匹可憐的老馬,它跟我走遍天涯??珊弈秦斨饕阉I了去,今后苦難在等著它
你看吧這匹可憐的老馬,它跟我走遍天涯??珊弈秦斨饕阉I了去,今后苦難在等著它
http://v.shentime.com/w/41reqbPRYG.html
希望能對你有所幫助。
哪個網頁可下載前蘇聯民歌“三套馬車”?
http://bbs.yincool.com/UploadFile/2005-6/20056267239524.mp3 還是俄文的 很好聽啊
誰知道這曲俄羅斯的歌曲叫什么???
Алексей Хворостян – 《Падали, но поднимались》 英文名:Aleksey Hvorostyan -Padali, no podnimalis http://www.songtaste.com/song/898995/
歌詞是三駕馬車的歌
歌名:《海波浪》演唱:黃乙玲 作詞:郭桂彬 作曲:郭桂彬 歌詞:悲傷的心情 沉重的腳步 勉強來離開 滿腹的苦衷 滿腹的痛苦 不愿來流浪 我親像海波浪 有起也有落 咱今日若分開 何時再相逢 哀怨的人生 坎坷的運命 逼咱來分開 這款的心酸 這款的苦楚 誰人來體諒 我隨著海波浪 浮沉在你心內 我夜夜在等待 等你來團圓 大聲叫不愿甲你來分開 大聲叫我愛故鄉我愛你 若分開已經不知何時何日才會通 甲你來相逢
電視劇 暗算 中一首俄語叫三駕馬車在第幾集中?
應該是10~14 其中的一集
我想聽幾首很悲傷旋律又很優美的歌曲最好是蘇聯老歌 誰能幫幫我
太多了:莫斯科郊外的晚上、山楂樹、小路、卡秋莎、三套車等等
這是什么俄羅斯歌曲
就叫разведены мосты
歌詞
Когда забудешь ты меня,/當你把我忘記
Засыплет листьями дороги./落葉會覆蓋所有道路
Травой покроются пороги,/荒草會布滿門前
Придёт нежданно тишина./寂靜將不期而至
Когда забудешь ты меня,/當你把我忘記
Я очень быстро постарею./我會迅速衰老。
И губ твоих я не согрею,/再也不能溫暖你的雙唇
Не станет прежнего огня./昔日之火已熄滅
Без слов (Без слов), без слёз (без слёз),/沒有言語,沒有眼淚
Без слов , без слёз и без тревог./沒有言語,沒有眼淚,也沒有驚慌
ПРИПЕВ
На перекрёстке двух дорог,/在兩道相交的十字路口
Ни в чём друг друга не виня,/沒有彼此責備
Простимся мы на вечный срок,/我們將永遠分別
Когда забудешь ты меня./當你把我忘記
На перекрёстке двух дорог/在兩道相交的十字路口
Не развести уже огня./(昔日之)火已不能重燃
Простимся мы на вечный срок,/我們將永遠分別
Когда забудешь ты меня./當你把我忘記
***
Когда забудешь ты меня,/當你把我忘記
Влюбиться снова – будет поздно./再次相愛——將是十分遙遠
Дождём осыпятся все звёзды,/雨水將布滿星空
И станет ночь длиннее дня./黑夜會變得比白天更漫長
И на краю чужой земли/在他鄉的土地上
Мне будет воздуха так мало./我的空氣如此稀少
Вдыхая пепел от любви,/呼吸著愛情的灰燼
Глаза закрою я устало. /我疲倦地合上雙眼。
Без слов (Без слов), без слёз (без слёз),/沒有言語,沒有眼淚
Без слов , без слёз и без тревог./沒有言語,沒有眼淚,也沒有驚慌
ПРИПЕВ
請問有誰知道《大國崛起》俄羅斯篇里的背景音樂是什么?
鮑羅丁的交響音畫《在中亞細亞草原上》