《什錦菜》是一首美國黑人的歌曲嗎?
不是 原唱是漢克·威廉姆斯 屬于鄉村音樂 現在我們常聽到的是卡朋特的版本 其實中文版就是情深深雨蒙蒙里趙薇唱的小冤家
為什么什錦菜這首歌那么紅?
經典的美國鄉村民謠 什錦菜(Jambalaya)漢克·威廉姆斯最有名的代表作品.歌詞幽默詼諧,旋律輕快流暢,使人百聽不厭,世界上家喻戶曉的經典歌曲 至今全世界各地的歌手都在不停地重新演繹著這首傳世之作.其中以Karen Carpenter重新演唱的這首歌最為知名,她將這首歌演唱得節奏歡快,朗朗上口,頗具浪漫甜蜜的氣息,深受歌迷的喜愛. 這首歌的背景是在美國南部密西西比河流域,敘述一群移居美國的法國后裔仍保持其傳統的慶祝活動. 有特別風格的翻唱包括:小野麗莎的慢板風格,以及國內的鄧麗君、成方圓版本,趙薇將其翻唱為中文版《小冤家》情深深雨蒙蒙插曲,瓊瑤作詞.
什錦菜的原唱是誰?英文名是什么?
Jambalaya 什錦菜 卡倫·卡朋特 (Karen Carpenter) 的歌曲旋律動聽, 和聲優美, 深受廣大聽眾的喜愛.
《什錦菜》的原唱和作者分別是誰?它屬于什么風格的音樂?
原唱和作者是卡朋特兄妹,他們那一版的風格是鄉村.小野麗莎翻唱的那一版有人說是Bossa Nova.鄧麗君唱的那一版是爵士.
Fontaineaux怎么查不到解釋?是《什錦菜》的歌詞,可是怎么都搜不到解釋,懷疑拼寫錯誤,求解
不確定,但我覺得Fontaineaux是在路易斯安那州的小城鎮或社區.歌詞里有提到 "Thibadeaux, Fontainbleau the PLACE is buzzing."
什錦菜 中文歌詞
啊~原來是這首啊~ 找了很久啦… 中文歌詞都不符合的… 恕我能力有限囖… 只找到英文原唱: 《jambalaya什錦菜(carpenters)》 在線聽: http://81f.net/mp3/4878.htm 一首很歡快的歌~ 不錯不錯~
什錦菜歌詞是什么意思
JAMBALAYA是漢克·威廉姆斯最有名的代表作品。目前最流行的版本:卡朋特兄妹的。小野LISA等都翻唱過,這首歌的背景是在美國南部密西西比河流域,敘述一群移居美國的法國后裔仍保持其傳統的慶祝活動。歌中講述了JOE和YVONNE想象未來生活的快樂而隨心所欲的畫面。
Jambalaya《什錦菜》
Good-bye, Joe,he gotta go, me oh my oh
說再見吧,喬得走了, 我的天啊。
He gotta go pole the pirogue down the bayou
他駕駛著木舟,順著密西西比河往下游
His Yvonne, the sweetest one, me oh my oh
他的依凡,最甜的女孩,我的老天!
Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou
野孩子,讓我們在河岸玩個痛快~!
Thibodaux, Fontaineaux, the place is buzzing
提巴多〈地名〉,方坦諾〈地名〉,這里充滿歡樂。
Kin-folk come to see Yvonne by the dozen
親友們成群結隊來看依凡,把這兒擠得水泄不通
Dress in style they go hog wild, me oh my oh
他們穿著入時,盡情作樂,我的老天!
Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou.
野孩子,讓我們在河岸玩個痛快~!
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
(宴會上) 有什錦菜,小龍蝦派,秋葵加肉片。
‘For tonight I’m gonna see my ma cher a mi-o!
因為今晚我將見到我的愛人!
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o
拿起吉他,裝滿水果罐子,好不快活
Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou
野孩子,讓我們在河岸玩個痛快~!
Settle down far from town get him a pirogue
要是找個遠離都市的地方安頓下來,再給他弄艘獨木舟。
And he’ll catch all the fish in the bayou
他會為依凡捕盡河岸所有的魚。
So up his mom to buy Yvonne what she need-o
媽媽會去買依凡想要的東西![haha~~]
Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou
野孩子,讓我們在河岸玩個痛快~!
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
有什錦菜,小龍蝦派,秋葵加肉片。
‘For tonight I’m gonna see my cher a mi-o!
因為今晚我將見到我的愛人!
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o
拿把吉他,裝滿水果甕,好不快活
Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou
卡朋特的什錦菜和國語的小冤家旋律一樣,是誰抄襲誰啊?這個旋律的創作年代是多會兒?
哈哈不是抄襲.是趙薇同學將原版的歌曲重新填的詞.這種改編是要爭取到原唱片公司同意的哦,不是抄襲的.