青梅竹馬的定義是什么
青梅竹馬最初是成語,指男女幼年時親密無間,“青梅竹馬”的時代就是天真無邪的時代.后來很多電影、電視劇、小說、音樂專輯以此為名.
什么是青梅竹馬
青梅竹馬”一詞的由來 滿意的話記得采納哦。。。。。。。
“青梅竹馬”指的是少男少女無拘束地在一起玩耍,“青梅竹馬”的時代就是天真無邪的時代。唐
代大詩人李白有一首五言古詩《長干行》描寫一位女子,思夫心切,愿從住地長干跋涉數百里遠路,到
長風沙迎接丈夫。詩的開頭回憶他們從小在一起親昵的嬉戲:“郎騎竹馬來,繞床弄青梅,同居長干
里,兩小無嫌猜。”竹馬,把竹竿當馬騎。青梅,青色的梅子。后來,用“青梅竹馬”和“兩小無猜”
來表明天真、純潔的感情長遠深厚,也可以把“青梅竹馬、兩小無猜”放在一起使用,意思不變。
出自于李白的《長干行》
長干行
作者: 李白
妾發初覆額,折花門前劇。
郎騎竹馬來,繞床弄青梅。
同居長干里,兩小無嫌猜。
十四為君婦,羞顏未嘗開。
低頭向暗壁,千喚不一回。
十五始展眉,愿同塵與灰。
常存抱柱信,豈上望夫臺。
十六君遠行,瞿塘滟滪堆。
五月不可觸,猿聲天上哀。
門前遲行跡,一一生綠苔。
苔深不能掃,落葉秋風早。
八月蝴蝶黃,雙飛西園草。
感此傷妾心,坐愁紅顏老。
早晚下三巴,預將書報家。
相迎不道遠,直至長風沙。
【按】全詩活潑動人,感情細膩,纏綿婉轉;語言坦白,音節和諧;格調清新雋永,是詩歌藝術上品。尤其“青梅竹馬”“兩小無猜”為千古佳語
青梅竹馬的意思
從小在一起 很好相處 很有才法 是為天生一對 東方尚英 ( 回答 ) 從小 男女青如梅花開放 騎一竹馬 興趣愛好 在一起 說的來 感覺很投機 有緣分 擁有過去一段 難忘的真情故事
何謂青梅竹馬?
形容小兒女天真無邪玩耍游戲的樣子.現指男女幼年時親密無間,“青梅竹馬”的時代就是天真無邪的時代.
什么是青梅竹馬?青梅竹馬指的是什么?
“青梅竹馬”指的是一起長大的少男少女無拘束地在一起玩耍.
什么叫做青梅竹馬
〝青梅竹馬〞,成語,讀音:qīng méi zhú mǎ,釋義:青梅,青的梅子;竹馬,兒童以竹竿當馬騎.意為小兒女天真無邪兩小無猜玩耍游戲的情狀,泛指自幼親密玩耍的青年男女."青梅竹馬"原典出自唐·李白《長干行》詩:"郎騎竹馬來,繞床弄青梅.同居長干里,兩小無嫌猜."(資料參考網頁鏈接)
青梅竹馬是什么意思
一男一女,從小在一起長大,經常在一起玩耍的.青梅竹馬,語出 唐李白《長干行》之一:"郎騎竹馬來,繞床弄青梅.同居長干里 ,兩小無嫌猜."后以"青梅竹馬"形容男女兒童之間兩小無猜的情狀.歐陽予倩《孔雀東南飛》第四場:"我與你自幼本相愛,青梅竹馬兩無猜."
“青梅竹馬”是什么意思?
拼音 青梅竹馬
發音 qīng méi zhú mǎ
解釋 竹馬,把竹竿當馬騎。青梅,青色的梅子。形容小兒女天真無邪玩耍游戲的樣子。現指男女幼年時親密無間,“青梅竹馬”的時代就是天真無邪的時代。
出處 唐·李白《長干行》詩:“郎騎竹馬來,繞床弄青梅。同居長干里,兩小無嫌猜。”
用法 聯合式;作主語、賓語;含褒義
示例 古華《芙蓉鎮》第一章:“一對~,面對面地站在一塊巖坂上。”
近義詞兩小無猜、親密無間
反義詞 背信棄義
典故
“青梅竹馬”唐代大詩人李白有一首五言古詩《長干行》描寫一位女子,思夫心切,愿從住地長干跋涉數百里遠路,到長風沙迎接丈夫。詩的開頭回憶他們從小在一起親昵的嬉戲:“郎騎竹馬來,繞床弄青梅,同居長干里,兩小無嫌猜。”后來,用“青梅竹馬”和“兩小無猜”來表明天真、純潔的感情長遠深厚,也可以把“青梅竹馬、兩小無猜”放在一起使用,意思不變
青梅竹馬是什么?
【拼音】
青梅竹馬 ( qīng méi zhú mǎ )
【解 釋】
竹馬,把竹竿當馬騎。青梅,青色的梅子。形容小兒女天真無邪玩耍游戲的樣子。現指男女幼年時親密無間,“青梅竹馬”的時代就是天真無邪的時代。
【出 處】
唐·李白《長干行》詩:“郎騎竹馬來,繞床弄青梅。同居長干里,兩小無嫌猜。”
【用 法】
聯合式;作主語、賓語;含褒義
【示 例】
古華《芙蓉鎮》第一章:“一對~,面對面地站在一塊巖坂上。”
【近義詞】
兩小無猜、親密無間
【反義詞】
背信棄義
【典 故】
“青梅竹馬”唐代大詩人李白有一首五言古詩《長干行》描寫一位女子,思夫心切,愿從住地長干跋涉數百里遠路,到長風沙迎接丈夫。詩的開頭回憶他們從小在一起親昵的嬉戲:“郎騎竹馬來,繞床弄青梅,同居長干里,兩小無嫌猜。”后來,用“青梅竹馬”和“兩小無猜”來表明天真、純潔的感情長遠深厚,也可以把“青梅竹馬、兩小無猜”放在一起使用,意思不變。
“青梅竹馬”的意思
【解釋】:青梅:青的梅子;竹馬:兒童以竹竿當馬騎。形容小兒女天真無邪玩耍游戲的樣子。現指男女幼年時親密無間。
【出自】:唐·李白《長干行》詩:“郎騎竹馬來,繞床弄青梅。同居長干里,兩小無嫌猜。”
【示例】:那少年時期的~,在他心靈里留下了多少難忘的記憶啊! ◎魏巍《東方》第一部第九章
青梅竹馬的英文翻譯 以下結果由譯典通提供詞典解釋 1. [Literal] green plums and a bamboo horse — the games of childhood2. the period when a boy and a girl grew up together; a man and a woman who had an innocent affection for each other in childhood