什錦菜的原唱是誰?英文名是什么?
Jambalaya 什錦菜 卡倫·卡朋特 (Karen Carpenter) 的歌曲旋律動聽, 和聲優美, 深受廣大聽眾的喜愛.
求歌曲《什錦菜》的中英文歌詞及演唱者
Jambalaya
什錦菜
卡倫·卡朋特
(Karen Carpenter)
的歌曲旋律動聽,
和聲優美,
深受廣大聽眾的喜愛.
《什錦菜》唱的是
喬和伊芳結婚后將遷居密西西比河
過上幸福的生活.
Goodbye,Joe,
和喬道別,
he gotta go,
他必須離去,
me oh my-oh,
我的老天,
He gotta go
他必須離去,
pole the pirogue down the bayou.
駕駛小船駛下密西西比河.
His Yvonne,
他的伊芳,
the sweetest one,
是最甜的女孩,
me oh my-oh,
我的老天.
Son-of-a-gun, 哇,
we’ll have big fun on the bayou.
在密西西比河我們會很快活.
Thibodaux,
提巴多,
Fontaineaux,
芳坦諾,
the place is buzzing,
這地方充滿歡樂的聲音,
Kinfolk come to see Yvonne by the dozen.
成群的親戚來看伊芳,
Dressed in style,
打扮時髦,
they go hog wild,
他們盡情享樂,
me oh my-oh.
我的老天.
Son-of-a-gun, 哇,
we’ll have big fun on the bayou.
在密西西比河我們會很快活.
Jambalaya,
什錦菜,
crawfish pie,
河蝦派,
fillet gumbo.
秋葵加肉片,
For tonight I’m gonna see my cherami-o.
今晚我將和愛人相見.
Pick guitar,
拿起吉他,
fill fruit jar and be gay-o.
裝滿果籃.
Son-of-a-gun, 哇,
we’ll have big fun on the bayou.
在密西西比河我們會很快活.
Settle down far from town,
遠離城鎮定居,
get him a pirogue,
為他買一艘小船,
and he’ll catch you all the fish in the bayou.
他會為你捕盡密西西比河的魚.
Swapped his mom to buy Yvonne what she need-o.
用他母親去交換伊芳需要的東西.
Son-of-a-gun,哇,
we’ll have big fun on the bayou.
在密西西比河我們會很快活.
那首<什錦菜>的英文版叫什么名??誰唱的?
的英文版叫什么名??誰唱的?” />
Jambalaya
原唱是美國Carpenters
中國成方圓翻唱過
Goodbye Joe, me gotta go, me oh my oh Me gotta go pole the pirogue down the bayou My Yvonne, the sweetest one, me oh my oh Son of a gun, we’ll have good fun on the bayou Jambalaya, a-crawfish pie and-a fillet gumbo ‘Cause tonight I’m gonna see my machez amio Pick guitar, fill fruit jar and be gay-oh Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou. Thibodeaux, Fountaineaux, the place is buzzin’ Kinfolk come to see Yvonne by the dozen Dress in style, go hog wild, me oh my oh Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou. Jambalaya, a-crawfish pie and-a fillet gumbo ‘Cause tonight I’m gonna see my machez amio Pick guitar, fill fruit jar and be gay-oh Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou. Jambalaya, a-crawfish pie and-a fillet gumbo ‘Cause tonight I’m gonna see my machez amio Pick guitar, fill fruit jar and be gay-oh Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou. Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou. Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou
什錦菜 中文歌詞
啊~原來是這首啊~ 找了很久啦… 中文歌詞都不符合的… 恕我能力有限囖… 只找到英文原唱: 《jambalaya什錦菜(carpenters)》 在線聽: http://81f.net/mp3/4878.htm 一首很歡快的歌~ 不錯不錯~
歌曲<小冤家>改遍自哪首英文歌
這首歌叫《Jambalaya》,我以前買的那張專輯翻譯為《什錦菜》,我比較滿意這個譯名.原唱Karen Carpenter,也就是唱《Yesterday Once More》(Every shalalala every wowo~, 你一定聽過那首歌)的那個姐姐~可惜她已經駕鶴西去…… http://mp3.baidu.com/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=Jambalaya&lm=-1
中文名叫《什錦菜 》《小島風情》的歌的英文歌詞
什錦菜 jambalaya
http://post.baidu.com/f?kw=jambalaya.
Good-bye, Joe, me gotta go, me oh my oh 海鮮雞肉飯再見啦,喬他得走羅,乖乖!他得走
He gotta go pole the pirogue down the bayou 把獨木舟放入河中
His Yvonne, the sweetest one, me oh my oh 他的依凡是最甜美的女孩,乖乖!
Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou 有種的男孩,咱們在河上玩個痛快
Thibodaux, Fontaineaux, the place is buzzin’ Thibodaux和Fontaineaux來的親友成群來看依凡,
Kinfolk come to see Yvonne by the dozen 把這兒擠得水泄不通
Dress in style and go hog wild, me oh my oh 大夥衣著光鮮,放肆作樂,乖乖!
Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou.
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo 有海鮮雞肉飯,鮮蝦派,和菲力濃湯
For tonight down I’m gonna see my ma cher amio 因為今晚我將見到我親愛的他
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o 拿把吉他,裝滿水果甕,好不快活
Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou 有種的男孩,咱們在河上玩個痛快
Settle down far from town get me a pirogue 找個遠離都市的地方安定下來再幫他弄艘獨木舟他
And I’ll catch all the fish in the bayou 他肯定會把河里的魚抓光好
Swap his mon to buy Yvonne what she need-o和他的哥們換些錢去買依凡想要的東西
Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
For tonight down I’m gonna see my ma cher amio
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o
Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou
張靚穎曾經在超女上唱的《什錦菜》的英文名是什么?
Jambalaya
《什錦菜》的原唱和作者分別是誰?它屬于什么風格的音樂?
原唱和作者是卡朋特兄妹,他們那一版的風格是鄉村.小野麗莎翻唱的那一版有人說是Bossa Nova.鄧麗君唱的那一版是爵士.
跪求《什錦菜》歌詞和翻譯
只有英文的,中文的沒有時間幫你翻譯了,你自己上網查吧,應該好找.
Jambalaya
Carpenter
Good-bye Joe, he gotta go, me oh my oh
He gotta go-pole the pirogue down the bayou
His Yvonne the sweetest one, me oh my oh
Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou
Thibodaux, Fontaineaux the place is buzzin’
A Kin-folk come to see Yvonne by the dozen
Dress in style the go hog wild, me oh my oh
Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
Cause tonight, I’m gonna see my ma cher a mi-o
Pick guitar, fill fruit far and be gay-o
Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou
Settle down far from town get him a pirogue
And he’ll catch all the fish in the bayou
Swap his mon to buy Yvonne what she need-o
Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
Cause tonight, I’m gonna see my ma cher a mi-o
Pick guitar, fill fruit far and be gay-o
Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
Cause tonight, I’m gonna see my ma cher a mi-o
Pick guitar, fill fruit far and be gay-o
Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
Cause tonight, I’m gonna see my ma cher a mi-o
Pick guitar, fill fruit far and be gay-o
Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou
《什錦菜》是一首美國黑人的歌曲嗎?
不是 原唱是漢克·威廉姆斯 屬于鄉村音樂 現在我們常聽到的是卡朋特的版本 其實中文版就是情深深雨蒙蒙里趙薇唱的小冤家