我怎么才能買到牛津高階英漢雙解詞典第9版
今年新出的是第7版啊,我剛買的.在卓越和當(dāng)當(dāng)是都有的賣,書店里也有.
牛津詞典第九版是雙解嗎
不是,是英英,第9版還沒翻譯完.雙解只有第8版
牛津高階英漢雙解詞典第9版什么時(shí)候出
牛津高階英漢雙解至少要再等到今年晚一點(diǎn)或者明年,現(xiàn)在只有英文版高階9th,和電腦英文版高階9th.當(dāng)然還有民間的高階9th,這個(gè)只可意會(huì)不可言傳,要賠錢的.
安裝goldendict詞典軟件,開源詞典軟件,免費(fèi),無版權(quán),隨意更改,速度快,無廣告,簡潔,詞庫自由分享,手機(jī)電腦通用詞庫(軟件本身不自帶詞庫,原因是維護(hù)團(tuán)隊(duì)搞不好要賠錢),詞典軟件支持
Windows,Mac,Linux,Android,IOS.網(wǎng)上很多可以用的詞庫,與普通詞典的內(nèi)容一樣,而且還可以下載到離線的wi-ki-百科并且使用.同類軟件有Mdict(國內(nèi)開源詞典軟件,功能不全,只是英語,東亞,東南亞語種詞庫多),Bluedict(國內(nèi)開源軟件,同樣功能不全,而且支持格式少).找詞庫可以通過google搜索(全部語種),可以去babylon(簡版詞典,專業(yè)詞典),可以去PDAWIKI論壇(英語,東亞語種,東南亞語種,包括漢語);搜索詞庫可以用英文搜索,可以用中文搜索(中文搜索的小語種詞庫資源少);專業(yè)詞典要去babylon和某些國內(nèi)網(wǎng)站還有某些俄羅斯論壇去下載.詞庫有無圖片無發(fā)音的詞庫,很小,20M左右;有圖片有發(fā)音的詞庫至少500M.正版牛津,正版朗文,正版柯林斯,正版麥克米倫,DRAE西班牙皇家詞典,用心去找,什么都有.不能說太多,我被封了兩次了.
牛津英漢雙解小詞典(第九版)職稱英語考試
不大適合職稱英語,但是查的比較快,也基本上都能查到 我自己親自掐表算過,但是還是建議買別的吧,沒有同義詞,不過我第一題15個(gè)錯(cuò)了6個(gè) 我也考職稱英語,但是準(zhǔn)本換一個(gè),都說新思維英漢詞典商務(wù)印書局的, 不錯(cuò),但是還沒買,還要一位叫幺什么的老師書籍,但是聽說字典老了,有的查不到 牛津同義詞太簡單,不好用,買英語書還是外研社或者商務(wù)印書館的吧,因?yàn)檫@兩個(gè)出版社 都是很有名的了,商務(wù)印書清朝那會(huì)就有了,比你還老,外研社是權(quán)威教材編輯,
牛津英語詞典弟九版和弟三版有什么區(qū)別我看見有的是弟九版,有的是弟三版,是弟九版的詞語比較多嗎,還是
內(nèi)容和形式區(qū)別不大,可能增加一些生詞,附錄增加了.
牛津詞典9有必要買嗎
牛津詞典沒有必要買9.你如果不出國,完全沒有必要.
牛津高階英漢雙解詞典有沒有第9版?
沒有,最高第七版.
牛津高階英語詞典最新版是哪一版?
上周在華研外語買了一本牛津高階英英詞典第9版的,是最新的.
牛津英漢雙解小詞典(第9版)和牛津袖珍英漢雙解詞典高中生更適合哪個(gè)呢?
看一下我對(duì)前一本詞典的評(píng)論。
昨天到手了《牛津英漢雙解小詞典》第9版,感覺不是很好。簡要分析一下優(yōu)缺點(diǎn):
優(yōu)點(diǎn):
1.是南京愛德印刷,紙質(zhì)好,又輕又薄,一千多頁只有很薄的一本。
2.出版社權(quán)威,比國內(nèi)的英漢詞典要好。
3.英漢雙解,釋義簡潔。
缺點(diǎn):
1.收詞量兩萬左右,不太多。
2.義項(xiàng)太少,比如說air都沒有列出by air是乘飛機(jī)的意思(見我的圖片),這是最大的缺點(diǎn)。
有人說這適合初學(xué)者查閱,問題是by air這種類型的簡單詞組和義項(xiàng)正是初學(xué)者需要學(xué)習(xí)的,是最常見的,這個(gè)都沒有,還有什么用?你要是說air有“廣播”“烘干”這種義項(xiàng)是初學(xué)者不需要的,我倒是同意,問題是這兩個(gè)義項(xiàng)詞典里面反倒包含了。
3.沒有任何例句,在英漢雙解釋義都非常簡單的情況下,沒有例句,可以說根本無法掌握一個(gè)單詞,因?yàn)槟悴恢涝趺词褂?,比如說一個(gè)形容詞,你通過這本詞典只知道簡單意思和詞性,卻不知道用來形容人還是動(dòng)物還是死物,也不知道能不能用來作定語或者表語。
柯林斯詞典的整句釋義倒是在沒有例句的情況下也可以知道如何使用,可是人家卻反倒是例句最精彩的一本詞典。
有人說這種簡潔釋義適合背誦和快速查閱,問題是背誦時(shí)并不需要英漢雙解,因?yàn)橛h雙解主要是為了便于理解而設(shè)置的,你在背誦時(shí)需要有一定效率,恐怕不適合既看英語釋義又看中文釋義。其次,前面已經(jīng)說過,這一本詞典釋義和義項(xiàng)特別少,一些重要義項(xiàng)都沒有,你要是用來查閱生詞,豈不是會(huì)經(jīng)常失望?
4.這本詞典已經(jīng)不是當(dāng)年的(也就是這本詞典封面后邊北京外國語大學(xué)熊德(車兒)教授推薦的)《牛津英語小詞典》(Little Oxford Dictionary)了,現(xiàn)在這本詞典叫做Little Oxford English Dictionary,雖然只多了一個(gè)English,但是其所依據(jù)母本已經(jīng)不同了,并且英語釋義也已經(jīng)用詞簡單了,雖然有利于理解,但也喪失了原有的精確。
5.昨天看見別人說monstrous這個(gè)單詞音標(biāo)有錯(cuò)誤,少了一個(gè)/n/,我看了一下自己買的,確實(shí)有錯(cuò)誤。
綜上所述,不建議購買這一本詞典。
牛津高階英漢雙解詞典第9版縮印版現(xiàn)在出版了嗎?請(qǐng)看清是縮印版
縮印本內(nèi)容和標(biāo)準(zhǔn)版一樣,就是字體和字間距變小了,使之整體變薄.雖然內(nèi)容一樣,但是閱讀體驗(yàn)不一樣,沒有隨身攜帶的要求還是買標(biāo)準(zhǔn)版好點(diǎn).