脯 這個字咋讀的呀?
“ pu
果"脯"是讀fu還是pu
guǒ fǔ 果 脯 脯[fǔ] [名詞] 1 (肉干) :牛脯 2 (蜜餞果干) :杏脯
多音字果脯的脯是念Fu還是念Pu啊?
果脯Pu Fu那得看個人怎么叫了
臺的味道豬肉脯用日語怎么說
臺的味道是商品名可以不翻譯.豬肉脯:ポークジャーキー
葡去掉艸字頭讀什么 葡()在地
pu 第二聲 求采納!
求正解.甫字到底是不是多音字?有人說是有人說不是,糾結好久了,公車上是念pu的,全拼只能打fu…
我覺得是,甫讀fu第三聲,古音讀fu第四聲,通父,也可以讀pu第三聲,通圃…我這么記的
店鋪的鋪還念什么?pu(四聲)還有什么讀音?
店鋪[diànpù] 鋪 讀 pū,表示動作陳列、展開等;也用作量詞.讀 pù,表示事物,指小商店、床等.
周邦彥的蘇幕遮中否和浦讀音問題
你還真說對了,否、浦現在念是不押韻的,它在宋朝才押韻,周邦彥就是宋人(宋以前的唐,宋以后的元也不押韻)。在唐代的音韻體系中,否[piu]屬尤韻,浦[pho]屬模韻,到了宋朝以后尤韻的輕唇音字與魚虞模三韻合流,所以才押韻。其時否讀fu,浦讀pu。元以后否字和今天的fou音已經很像,于是這兩個字就又不能押韻了。可以舉兩個宋詞例證:兩河蕭瑟惟狐(兔),問當年祖生去后,有人來(否)?(《賀新郎·劉克莊》)可堪回首,佛貍祠下,一片神鴉社(鼓)。憑誰問,廉頗老矣,尚能飯(否)?(《永遇樂·辛棄疾》)
當然,這里說的是宋詞,宋詞基本是反映宋朝實際語音的,但是寫律詩、絕句就不同,必須按照隋朝陸法言《切韻》系韻書(平水韻就是這類韻書)那里傳下來的音韻,所以即便是宋朝人寫的詩,一般情況下也不會讓否和浦押韻。